258文学网免费为大家推荐战国策免费阅读推荐
258文学网
258 文学网 玄幻小说 科幻小说 短篇文学 推理小说 网游小说 武侠小说 穿越小说 仙侠小说 经典名著 竞技小说 架空小说 都市小说
小说排行榜 军事小说 灵异小说 重生小说 言情小说 历史小说 综合其它 校园小说 乡村小说 官场小说 同人小说 耽美小说 总裁小说
好看的小说 爱的故事 母爱真相 婆媳关系 风情岁月 処女义工 失爱之夏 放纵小镇 征服公公 母上攻略 初赴巫山 完本小说 热门小说
258文学网 > 历史小说 > 战国策  作者:刘向 书号:10161  时间:2017/3/26  字数:472 
上一章   ‮败武犀‬    下一章 ( → )
  犀武败,周使周⾜之秦。或谓周⾜曰:“何不谓周君曰:‘臣之秦,秦、周之必恶。主君之臣,又秦重而相者,且恶臣于秦,而臣为不能使矣。臣愿免而行。君因相之,彼得相,不恶周于秦矣。’君重秦,故使相往,行而免,且轻秦也,公必不免。公言是而行,善于秦,且公之成事也;恶于秦,不善于公且诛矣。”

  
译文

  犀武在伊阙打了败仗,西周打算派相国周⾜出使秦国。有人对周⾜说:“为什么不对周君说:‘让我出使秦国,秦、周的邦必定会恶化。主君的太臣之中,有一个为秦国所重视而自己又想当相国的人,他将在秦王面前伤害我,所以我是不宜出使泰国的。我请求免去我的相位再出使秦国。主君便可以任命那个想当相国的人当相国,他得到相国的职位,不会在秦王商前中伤西周了。’周君很重视与秦国的邦,所以‮出派‬相国出使秦国,如果临行前免去您的相位,这是对秦国的轻视,看来,您的相位是一定不会免去的。如果您这样说了再走,就会与秦国友好相,而且您要办的事也会办成;否则,与秦国的关系就将恶化,对您不但没有好处,还可能遭到诛杀哩。”   
上一章   战国策   下一章 ( → )
258文学网为您推荐最新最好看的战国策免费阅读,您可以方便的进行战国策最新章节免费在线阅读。看战国策免费阅读,就上258文学网。致力最快速更新战国策的最新章节,用心做最好的小说阅读网。